連續三天去聽了唐崇榮牧師的耶穌是誰佈道會,有感而發

 

Rita 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

本來母親節不打算回台南,但因為某些因素,還是回去了。

第一次星期六下午回去,車站沒有滿滿的人潮,也悠閒ㄉ買了午餐享用,跟星期五晚上人擠爆、像趕三點半ㄉ急亂匆忙差好多。

Rita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

25:1 [hb5]  〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 的 心 仰 望 你 。
    [kjv]  Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
    [bbe]  <Of David.> To you, O Lord, my soul is lifted up.
25:2 [hb5]  我 的   神 阿 、 我 素 來 倚 靠 你 . 求 你 不 要 叫 我 羞 愧 . 不 要 叫 我 的 仇 敵 向 我 誇 勝 。
    [kjv]  O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
    [bbe]  O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
25:3 [hb5]  凡 等 候 你 的 必 不 羞 愧 . 惟 有 那 無 故 行 奸 詐 的 、 必 要 羞 愧 。
    [kjv]  Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
    [bbe]  Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
25:4 [hb5]  耶 和 華 阿 、 求 你 將 你 的 道 指 示 我 、 將 你 的 路 教 訓 我 。
    [kjv]  Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
    [bbe]  Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
25:5 [hb5]  求 你 以 你 的 真 理 引 導 我 、 教 訓 我 . 因 為 你 是 救 我 的   神 . 我 終 日 等 候 你 。
    [kjv]  Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
    [bbe]  Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
25:6 [hb5]  耶 和 華 阿 、 求 你 記 念 你 的 憐 憫 和 慈 愛 . 因 為 這 是 亙 古 以 來 所 常 有 的 。
    [kjv]  Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
    [bbe]  O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
25:7 [hb5]  求 你 不 要 記 念 我 幼 年 的 罪 愆 、 和 我 的 過 犯 。 耶 和 華 阿 、 求 你 因 你 的 恩 惠 、 按 你 的 慈 愛 記 念 我 。
    [kjv]  Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
    [bbe]  Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
25:8 [hb5]  耶 和 華 是 良 善 正 直 的 . 所 以 他 必 指 示 罪 人 走 正 路 。
    [kjv]  Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
    [bbe]  Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
25:9 [hb5]  他 必 按 公 平 引 領 謙 卑 人 、 將 他 的 道 教 訓 他 們 。
    [kjv]  The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
    [bbe]  He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
25:10 [hb5]  凡 遵 守 他 的 約 和 他 法 度 的 人 、 耶 和 華 都 以 慈 愛 誠 實 待 他 。
    [kjv]  All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
    [bbe]  All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
25:11 [hb5]  耶 和 華 阿 、 求 你 因 你 的 名 赦 免 我 的 罪 、 因 為 我 的 罪 重 大 。
    [kjv]  For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
    [bbe]  Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
25:12 [hb5]  誰 敬 畏 耶 和 華 、 耶 和 華 必 指 示 他 當 選 擇 的 道 路 。
    [kjv]  What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
    [bbe]  If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
25:13 [hb5]  他 必 安 然 居 住 . 他 的 後 裔 必 承 受 地 土 。
    [kjv]  His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
    [bbe]  His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
25:14 [hb5]  耶 和 華 與 敬 畏 他 的 人 親 密 . 他 必 將 自 己 的 約 指 示 他 們 。
    [kjv]  The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
    [bbe]  The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
25:15 [hb5]  我 的 眼 目 時 常 仰 望 耶 和 華 . 因 為 他 必 將 我 的 腳 從 網 裡 拉 出 來 。
    [kjv]  Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
    [bbe]  My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
25:16 [hb5]  求 你 轉 向 我 、 憐 恤 我 、 因 為 我 是 孤 獨 困 苦 。
    [kjv]  Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
    [bbe]  Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
25:17 [hb5]  我 心 裡 的 愁 苦 甚 多 . 求 你 救 我 脫 離 我 的 禍 患 。
    [kjv]  The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
    [bbe]  The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
25:18 [hb5]  求 你 看 顧 我 的 困 苦 、 我 的 艱 難 、 赦 免 我 一 切 的 罪 。
    [kjv]  Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
    [bbe]  Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
25:19 [hb5]  求 你 察 看 我 的 仇 敵 、 因 為 他 們 人 多 . 並 且 痛 痛 的 恨 我 。
    [kjv]  Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
    [bbe]  See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
25:20 [hb5]  求 你 保 護 我 的 性 命 、 搭 救 我 、 使 我 不 至 羞 愧 、 因 為 我 投 靠 你 。
    [kjv]  O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
    [bbe]  O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
25:21 [hb5]  願 純 全 正 直 保 守 我 、 因 為 我 等 候 你 。
    [kjv]  Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
    [bbe]  For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
25:22 [hb5]    神 阿 、 求 你 救 贖 以 色 列 脫 離 他 一 切 的 愁 苦 。
    [kjv]  Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
    [bbe]  Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.

Rita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我所居住的社區有一間遠近馳名的廟宇,是個旅遊景點。每年的農曆新年都有政客議員到訪這間廟宇替香港求籤祈福,為求趨吉避凶,安樂太平。
  失業初期(2001年)找到一些散工,一天在上班路上遇到一位印巴籍人士,最初以為是遊客問路便回應了他的招呼。誰知他原來是個占卜術士,他一邊說我將會行運,一邊在一張小紙上不知寫了些什麼,然後很快用手把它弄作一團再遞給我。我接過這團紙後他便開始他的謀生技倆,我見形勢不妙便婉拒急步離開了。內心卻仍好奇想知他在那團紙寫了些什麼,邊行邊想,猶疑了幾分鐘,最終還是把它掉進廢紙箱。內心不期然向神發出了這樣的呼喊:我想的不是要知道如何能交上好運,而是能明白你的心意。

Rita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

猶太人到底如何看待基督徒?當教會高呼要把福音傳回耶路撒冷時又該注意些什麼?猶太籍拉比牧師柏偉志(Ariel Berkowitz)自去年來台主領利未記研經特會大獲好評後,此次再度應台北真理堂之邀,主講民數記研經特會「信心之旅」,並於晚間向有志宣教弟兄姊妹們分享、介紹今日猶太人和他們與基督徒間的關係。

Rita 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2007/11/13

瑪基大啟示(Makida Revelation

Rita 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

低成本做女人 .....很棒的文章
一日,與德國回來的朋友索華在外灘茶座小聚,

Rita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

患難見真情
撒母耳記上23:15 - 29
大衛與約拿單是聖經中最著名的莫逆之交,有人不相信兩個男子的友誼,可以深交至願意拱手相讓王位的地步;然而聖經卻讓我們見到,他們二人真誠而純潔的友誼是何等可貴。我們知道他們的友誼是從發現對方有美好的靈性和對神堅定的信心而開始的。約拿單在困境裡竟因信靠神而奮勇殺敵,他堅信神拯救他們不在於他們人多或人少,神才是關鍵;大衛也是憑著對神的信心而爭戰的,他認為神使人得勝不在於人用刀或用槍,神才是關鍵(參14:6,17:47)。他們二人的友誼,便是建基於此的。

友誼不單要靠互相欣賞而建立(參18:1?4),也要患難見真情。當大衛逃至西弗曠野的樹林時,約拿單特意前來探望大衛,堅定他對神的信心,還激勵他說,他必作以色列王,而自己必作他的首相,並且還與他立約祈禱。朋友可貴之處在於互相信任,當大衛經歷了基伊拉人在危險之時會忘恩負義地出賣他時,他仍然信任約拿單,在對方離開後仍住在樹林中,難道他不擔心約拿單會向他的父親通風報訊嗎?

Rita 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

向自我說「不」,向神說「是」

「因你們已經脫去舊人和舊人的行為,穿上了新人。」(9-10節)
 
閱讀及默想經文:西三1-17

今天很多基督徒很容易向試探投降,是因為他們從沒有真正學懂怎樣降服於神。很多(並非所有)尋求輔導的人面對這樣的掙扎:他們從不明白怎樣向自己的目的死,為神的目的活。在輔導中,我常常看到許多人發現自己的問題,不是來自發生在他們身上的事情,而是來自他們對那些事情的反應,然後,他們決定甚麼也不做。

Rita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那時,出賣耶穌的猶大見耶穌定了罪,就後悔了。他把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:“我有罪了!我出賣了無辜的人(“人”原文作“血”)!”他們說:“這是你的事,跟我們有甚麼關係?”猶大把銀子丟進聖所,然後離開,出去吊死了。(新)

這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:“我賣了無辜之人的血是有罪了。”他們說:“那與我們有甚麼相干?你自己承當吧!”猶大就把那銀錢丟在殿裡,出去吊死了。(和)

太27:3~5

Rita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()